大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中华传统特色美食英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中华传统特色美食英文的解答,让我们一起看看吧。
In south China,the f***orite and most typical dishes were nian gao,sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wr***ed up in reed(芦苇)le***es),another popular delicacy. 在南方,喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的粽子. In the north,steamed-wheat bread (man tou) and ***all meat dumplings were the preferred food. 在北方,馒头和小甜饺是首选 The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household 这种时候准备巨量的食品是味了象征家庭的丰饶
首先你先会用英语的形式去表达中文意思 中国的传统节日有很多比如:中秋Mid-Autumn Festival 元宵Lantern Festival 端午Dragon Boat Festival等等 可以选一个出来为主题 中秋的节日美食是月饼mooncake. 元宵的节日美食是汤圆glutinous rice balls. 端午的节日美食是粽子Zongzi. 可以选一个进行详细介绍即可。
结论:The delicacies of various Provinces in China
解释原因:中国作为一个拥有五千年历史的文明古国,各个地域之间的历史背景、地理环境、气候特点、文化传承等因素,导致各地所产生的美食千差万别,具有独特魅力和风味,因此这些美食可以被称为"The delicacies of various provinces in China"。
内容延伸:中国的十大名菜有哪些?What are the top ten famous dishes in China?
宫保鸡丁 - Kung Pao Chicken (Sichuan Province)
烤鸭 - Peking Duck (Beijing)
麻婆豆腐 - Mapo Tofu (Sichuan Province)
汤包 - Soup Dumplings (Shanghai)
糖醋鱼 - Sweet and Sour Fish (Zhejiang Province)
肉夹馍 - Roujiamo (Shaanxi Province)
酸辣汤 - Hot and Sour Soup (Sichuan Province)
羊肉泡馍 - Yangrou Paomo (Shaanxi Province)
豆花 - Douhua (Guangdong Province)
烤串 - Kebabs (Xinjiang Province)
到此,以上就是小编对于中华传统特色美食英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于中华传统特色美食英文的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dmwrw.com/post/43837.html