大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于北京特色美食英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍北京特色美食英语的解答,让我们一起看看吧。
NYC是纽约。LON是伦敦。PAR是巴黎。TYO是东京。中国的缩写是“CHN”(CHiNa),北京的缩写是“BJS”(BeiJing)。
中国(China)的缩写。 CHN是中国在联合国注册的国家代码。国际上的正式场合都用各不同的国家代码。

扩展资料
在奥运会,联合国,APEC(亚太经济合作组织)等国际官方非官方场合下,中国的英文均以使用:CHN或者CHINA。
PRC是the People's Republic of China的英文缩写,不是联合国登记的国家代码,其使用具有随意性。
国家名称的英文缩写,国际惯例是英文的前三个字母(如韩国KOR)或者是全称的每个单词的首字母(如美国USA),但中国如果用前三个字母则与“智利”这个国家重复(CHI 是智利的简写),所以不可取。如果用CHA,就没有N的音,让人不易联想到CHINA,另一个国家名为“乍得(chad)”缩写也是CHA ,同样存在重复性。中国***正式决定以“CHN”为中国英文缩写并注册联合国,受国际上的正式承认并公开使用。
NYC 纽约 New York CityLON 伦敦 LONdonPAR 巴黎 PARisTYO 东京 TokYO中国的缩写是“CHN”(CHiNa),北京的缩写是“BJS”(BeiJing)。
当然是BJ了,现在很多的网站,比如北京公交网是bjbus,北京地铁网是bjsubway,
Peking是***时期的英文叫法,还有Nanking南京,Tientsin天津,Canton广东等,解放后,新中国制订了汉语拼音,把Peking改成了Beijing了
当然是BJ了,现在很多的网站,比如北京公交网是bjbus,北京地铁网是bjsubway,
Peking是***时期的英文叫法,还有Nanking南京,Tientsin天津,Canton广东等,解放后,新中国制订了汉语拼音,把Peking改成了Beijing了
到此,以上就是小编对于北京特色美食英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于北京特色美食英语的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dmwrw.com/post/31772.html